Take back là gì? Nằm lòng cách dùng take back

Chúng tôi rất vui mừng được chia sẻ kiến thức sâu sắc về từ khóa Take back la gi để tối ưu hóa nội dung trang web và tiếp thị trực tuyến. Bài viết cung cấp phương pháp tìm kiếm, phân tích từ khóa và chiến lược hiệu quả. Cảm ơn sự quan tâm và hãy tiếp tục theo dõi để cập nhật kiến thức mới.

Take back là gì? Take đi được với nhiều từ và mỗi từ đi kèm sẽ sở hữu những ý nghĩa khác nhau, chính vì vậy mà việc tìm hiểu cũng như vận dụng trong thực tế sẽ cần bạn lưu tâm nhiều hơn. Đó cũng là lý do mà Doanh nghiệp CP Dịch thuật Miền Trung MIDTrans muốn gửi đến bạn nội dung bài viết này. Cùng xem và khám phá nhé!

Bạn Đang Xem: Take back là gì? Nằm lòng cách dùng take back

take-back-la-gi

Take back là gì?

Take back là một phrasal verb được kết giữa động từ “ Take” và giới từ “ Back”. Trong Tiếng Anh, động từ “ Take” mang ý tức thị lấy, cầm hay mang còn giới từ “Back” lại mang ý tức thị “quay về, trở về”. Khi hai từ vựng Tiếng Anh này kết cấu thành cụm động từ “ Take back” sẽ mang ý tức thị lấy lại, lấy về hay đem về ( thứ gì đó).

Ví dụ:

  • Because of a misunderstanding, Jack said outrageous and insulting words to Anne. He regrets it and wants to take back his words, but it’s already too late.
  • Vì hiểu nhầm, Jack đã nói những lời lẽ quá quắt và xúc phạm đến Anne. Anh ấy hối hận và muốn rút lại lời nói nhưng mọi thứ đã quá trễ rồi.

Về phong thái phát âm, cụm từ Take back có thể phát âm theo hai ngữ điệu là Anh – Anh và Anh – Mỹ.

Theo ngữ điệu Anh – Anh, chúng ta cũng có thể phát âm là /teɪk bæk/. Theo ngữ điệu Anh – Mỹ, chúng ta cũng có thể phát âm là /teɪk bæk/. Tuy nhiên phiên âm có vẻ giống nhau, nhưng theo ngữ điệu Anh – Mỹ thì giới từ “ Back” sẽ tiến hành đọc kéo dài ra hơn nữa so với ngữ điệu Anh – Anh. Dù phát âm Theo phong cách, bạn cũng bên lưu ý phát âm sao cho thật xác thực và chuẩn nhé!

Cấu trúc cách dùng take back

Dùng để làm hành động lấy lại, nhận lại thứ gì này mà trước kia bạn đã bán đi hay cho đi.

Cấu trúc thường gặp sẽ là:

TAKE SOMETHING BACK or TAKE BACK SOMETHING

Ví dụ:

  • If the customer is not satisfied with the apartment that the customer has just rented. We can take the apartment back and give you a refund.
  • Nếu khách hàng không hài lòng với chung cư mà khách hàng mới thuê. Chúng tôi có thể lấy lại chung cư và hoàn vốn lại cho quý khách.

Dùng để làm chỉ việc bạn hoài niệm, nhớ lại điều gì đó trong quá khứ.

Xem Thêm : Nghĩa Của Từ Phù Vân Là Gì, Dân Cờ Bạc Đổ Xô Tới Bia Bà Xin Lộc Phù Vân

Cấu trúc thường gặp

TAKE SOMEONE BACK TO

Ví dụ:

After going back to high school to visit my old teacher, everything took me back to the time when I was an innocent, pure student with so many aspirations and enthusiasm.

Sau lúc trở lại trường cấp ba để thăm thầy giáo cũ, mọi thứ đã đưa tôi trở lại thời học trò thơ ngây, trong sáng với biết bao nhiêu khát vọng và nhiệt huyết.

His care takes me back to my childhood. A beautiful time when I was loved, cared for and protected by everyone.

Sự quan tâm của anh ấy như đưa tôi trở lại hồi còn bé. Khoảng tầm thời kì tươi đẹp mà tôi được mọi người yêu thương, chăm sóc và bảo vệ rất mực.

take-back-la-gi

Ví dụ Anh Việt

Ví dụ:

Some of you often have the habit of automatically saving your trương mục with Facebook password after 1 login on your phone or computer, so that you can quickly access it next time. Therefore, it easily leads to the case of accidentally forgetting the Facebook login password and can not continue to access the trương mục anymore. If there is no way to handle it, it will not be possible to take the trương mục back.

Một số bạn thường có thói quen tự động hóa lưu tài khoản kèm mật khẩu Facebook sau 1 lần đăng nhập trên điện thoại thông minh hay máy tính, để sở hữu thể truy cập nhanh chóng vào những lần sau. Do đó, dễ dàng dẫn tới trường hợp vô tình quên mật khẩu đăng nhập Facebook và không thể tiếp tục truy cập vào tài khoản được nữa. Nếu không có cách xử lý thì sẽ không còn lấy lại tài khoản đó về được

Recovering a word file that you forgot to save, taking back the document you are doing unsaved is not impossible, so you don’t need to worry too much when you forget to save the word file. With just a few simple steps, you can recover unsaved word files at home easily and quickly.

Việc phục hồi lại file word quên chưa lưu, lấy lại văn bản bạn đang thực hiện dang dở chưa lưu không phải là không có cách nên bạn không cần thiết phải quá lo lắng khi quên không lưu file word. Chỉ với vài thao tác đơn giản, bạn đã sở hữu thể phục hồi được file word chưa lưu tận chỗ một cách dễ dàng và nhanh chóng.

Xem Thêm : Triglixerit là gì, công thức và cấu tạo của Triglixerit

In the trade war between two countries, the US and Nước Trung Hoa, Huawei accidentally “wasn’t hit by a bullet”. The company was so severely affected that it was no longer allowed to use Google services and applications. However, Huawei still strongly stated that it would no longer use Google apps even if it was allowed to return by the US, but not long after the company took back its eloquent statement.

Trong cuộc cuộc chiến tranh thương nghiệp giữa hai quốc gia là Mỹ và Trung Quốc, Huawei vô tình ” nằm không cũng trúng đạn”. Doanh nghiệp bị tác động ảnh hưởng vô cùng nghiêm trọng thậm chí là là không còn được phép sử dụng các dịch vụ cũng như các ứng dụng của Google. Tuy nhiên, Huawei vẫn mạnh mồm tuyên bố là họ sẽ không còn dùng ứng dụng Google nữa ngay cả những lúc được Mỹ được chấp nhận trở lại, nhưng không lâu sau đó đơn vị đã rút lại lời tuyên bố hùng hồn của mình.

Trong trường hợp nếu như khách hàng đang sẵn có nhu cầu dịch thuật công chứng tài liệu, hồ sơ, văn bản, văn bằng để đi du học, công việc, thao tác làm việc tại nước ngoài thì hãy liên hệ ngay với chúng tôi, chúng tôi nhận dịch tất cả những loại hồ sơ từ tiếng Việt sang tiếng Anh và trái lại. Đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi nhé, dịch vụ của Doanh nghiệp chúng tôi phục vụ 24/24 đáp ứng tất cả nhu cầu khách hàng.

Liên hệ với Chuyên Viên khi cần tương trợ

Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này) Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Trụ sở nhanh nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: info@dichthuatmientrung.com.vn để lại tên và sdt member để phòng ban dự án liên hệ sau thời điểm báo giá cho quý khách. Chúng tôi đồng ý hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad. Khi đối chiếu với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ việc dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Khi đối chiếu với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào nhanh nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được. Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời kì và đơn giá như trên. Phần tính sổ tôi sẽ chuyển tiền hoặc tính sổ khi nhận hồ sơ theo như hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ Bước 4: Thực hiện tính sổ phí tạm ứng dịch vụ

Doanh nghiệp CP dịch thuật Miền Trung – MIDTrans

Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438

E-Mail: info@dichthuatmientrung.com.vn

Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình

Văn Phòng TP. Hà Nội: 101 Láng Hạ Q. Đống Đa, TP. Hà Nội

Văn Phòng Huế: 44 Trần Cao Vân, TP Huế

Văn Phòng TP.Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, TP.Đà Nẵng

Văn Phòng Sài Gòn 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận , TP Hồ Chí Minh

Văn Phòng Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai

Văn Phòng Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Bình Dương

You May Also Like

About the Author: v1000

tỷ lệ kèo trực tuyến manclub 789club