Arigatou gozaimasu! 7 câu nói tiếng Nhật dùng để cảm ơn

Chúng tôi rất vui mừng chia sẻ kiến thức sâu sắc về từ khóa Arigatou gozaimasu la gi và hy vọng rằng nó sẽ hữu ích cho bạn đọc. Bài viết tập trung trình bày ý nghĩa, vai trò và ứng dụng của từ khóa này trong việc tối ưu hóa nội dung trang web và chiến dịch tiếp thị trực tuyến. Chúng tôi cung cấp các phương pháp tìm kiếm, phân tích và lựa chọn từ khóa phù hợp, cùng với các chiến lược và công cụ hữu ích. Hy vọng rằng thông tin mà chúng tôi chia sẻ sẽ giúp bạn xây dựng chiến lược thành công và thu hút lưu lượng người dùng. Xin chân thành cảm ơn sự quan tâm và hãy tiếp tục theo dõi blog của chúng tôi để cập nhật những kiến thức mới nhất.

Học tiếng Nhật và truyền tải lòng hàm ơn!

Tuy không biết những câu từ tiếng Nhật khác nhưng chỉ cần phải có thể truyền tải lấy được lòng hàm ơn của tôi bằng tiếng Nhật là đã cảm thấy rất vui rồi nhỉ! Nội dung bài viết này xin ra mắt đến fan những câu nói không giống nhau dùng để làm cảm ơn ai đó.

Bạn Đang Xem: Arigatou gozaimasu! 7 câu nói tiếng Nhật dùng để cảm ơn

※Cụ thể về phong thái phát âm ghi trong dấu ngoặc [] xin hãy tìm hiểu thêm thêm nội dung bài viết Tri thức cơ phiên bản về tiếng Nhật – Tiếng Anh ở Nhật Bạn dạng – Phát âm trong tiếng Nhật

1. ありがとうございます!(Arigatou gozaimasu)

[arigato: gozaimas]

Arigatou gozaimasu, là câu nói lịch thiệp dùng để làm truyền đạt lòng hàm ơn đến ai đó.

Khi đi phượt nếu muốn cảm ơn thì mọi người thường tận dụng câu nói này.

Nói Arigatou khi muốn cảm ơn bè bạn

Arigatou cũng khá được tận dụng khi muốn nói cảm ơn.

Tuy nhiên “Arigatou” là cách nói có phần kém trịnh trọng hơn, chỉ dùng với những người dân trong mái ấm gia đình, tình nhân, cùng tuổi hoặc bè bạn nhỏ tuổi hơn.

Với người lạ lẫm biết, người quen thói nhưng lớn tuổi hơn, nhất là thầy gia sư hoặc cấp trên thì nhất định phải dùng “Arigatou gozaimasu”.

Những người dân chúng ta cũng có thể sẽ thì thầm khi phượt hồ hết là người lạ như viên chức bán sản phẩm, viên chức khách sạn. Nếu muốn nói cảm ơn thì hãy dùng câu “Arigatou gozaimasu” nhé.

2.どうもありがとうございます (Doumo arigatou gozaimasu)

[do:mo arigato: gozaimas]

Khi muốn nói cảm ơn một kiểu lịch thiệp hơn “Arigatou gozaimasu”, chúng ta cũng có thể dùng câu nói này.

3.本当にありがとうございます (Hontouni arigatou gozaimasu)

[honto:ni arigato: gozaimas]

Khi muốn nhấn mạnh vấn đề sự hàm ơn, hãy nói Hontouni arigatou gozaimasu, hoặc thân thương hơn thì nói Hontouni arigatou [honto:ni arigato:].

4.ありがとうございました (Arigatou gozaimashita)

[arigato: gozai mashta]

Xem Thêm : Sự khác nhau giữa nhạc 320kbps và nhạc Lossless

Trong những trường hợp như fan được viên chức siêu thị hướng dẫn gì đó hoặc ai này đã quan tâm chăm sóc fan suốt một ngày dài, để nói cảm ơn trước lúc rời đi thì người Nhật không dùng “Arigatou gozaimasu” mà dùng “Arigatou gozaimashita”.

Ngoài ra, khi đã trở về nước sau chuyến phượt Nhật Bạn dạng, nếu mình thích gửi email cảm ơn ai này đã chăm sóc giúp sức fan, cũng hoàn toàn có thể viết “Arigatou gozaimashita”.

Nếu thân thiết hơn thì chúng ta cũng có thể dùng “Arigatou” cũng khá được.

5.いろいろありがとうございました (Iroiro arigatou gozaimashita)

[iroiro arigato: gozai mashta]

Để cảm ơn người đã giúp sức fan rất nhiều thứ trong những khi đi phượt, hãy nói “Iroiro arigatou gozaimashita”.

Thân thiết hơn sẽ là “Iroiro arigatou”.

“Iroiro” tức là “rất nhiều thứ”, “toàn bộ”.

6.すみません (Sumimasen)

[sumimasen]

Sumimasen (lịch thiệp)

Nếu “Sumimasen” khó phát âm, hoàn toàn có thể phát âm là すいません [suimasen] cũng khá được.

Gomen (thân thiết hơn) [gomen]

“Sumimasen” hoặc “Gomen”, nếu nói cùng với “Arigatou gozaimasu” sẽ trổ tài sự lịch thiệp hơn rất nhiều.

Ví dụ

・Arigatou gozaimasu, sumimasen

・Arigatou, gomen

Xem Thêm : Tiến sĩ là gì? Tiến sĩ tiếng Anh là gì? – tbtvn.org

“Sumimasen” và “Gomen” thường được dạy là câu nói dùng khi xin lỗi.

Vậy thì vì sao người Nhật lại không chỉ có nói “Arigatou gozaimasu” thôi mà lại thêm “Sumimasen” vào? Đó là vì người Nhật cũng muốn thổ lộ áy náy so với việc đối phương đã hành vi vì mình, tôi đã là gánh nặng, trải qua đó nhấn mạnh vấn đề không dừng lại ở đó sự hàm ơn.

Rõ ràng là những trường hợp như ai này đã dành thời hạn và tiền nong cho fan, hãy nói “Sumimasen” hoặc “Gomen” cùng với Arigatou gozaimasu.

7.いえいえ (Ie ie)

[ieie]

Để phản hồi khi ai đó nói với fan “Arigatou gozaimasu”, người Nhật thường dùng “Ie ie”.

Có nhẽ rất nhiều fan được dạy lời đáp cho “Arigatou gozaimasu” là “Douitashimashite” nhưng trong thực tiễn, ngày nay câu này sẽ không mấy khi được tận dụng.

Để vấn đáp cho câu “Arigatou gozaimasu” có rất nhiều phương pháp nói tùy từng thói quen của mỗi người, vì vậy sau khoản thời gian nói, chúng ta cũng có thể đợi xem người Nhật này sẽ vấn đáp thế nào rồi ghi chú lại, cũng rất thú vị đấy.

Ôn tập

1. ありがとうございます!(Arigatou gozaimasu) [arigato: gozaimas]

2. どうもありがとうございます (Doumo arigatou gozaimasu) [do:mo arigato: gozaimas]

3. 本当にありがとうございます (Hontouni arigatou gozaimasu) [honto:ni arigato: gozaimas]

4. ありがとうございました (Arigatou gozaimashita) [arigato: gozai mashta]

5. いろいろありがとうございました (Iroiro arigatou gozaimashita) [iroiro arigato: gozai mashta]

6. すみません (Sumimasen) [sumimasen]

7.いえいえ (Ie ie) [ieie]

Những fan thấy thê nào? Hãy tận dụng 7 câu nói này để truyền đạt lòng hàm ơn một kiểu phong phú nhé!

You May Also Like

About the Author: v1000