Không có chi tiếng Trung | Mẫu câu đáp lại lời Cảm ơn và Xin lỗi

Chúng tôi vui mừng chia sẻ kiến thức về từ khóa Mei guan xi nghia la gi để tối ưu hóa nội dung trang web và chiến dịch tiếp thị trực tuyến. Bài viết cung cấp phương pháp tìm kiếm, phân tích và lựa chọn từ khóa phù hợp, cùng với chiến lược và công cụ hữu ích. Hy vọng thông tin này sẽ giúp bạn xây dựng chiến lược thành công và thu hút lưu lượng người dùng. Cảm ơn sự quan tâm và hãy tiếp tục theo dõi blog để cập nhật kiến thức mới nhất.

Có rất nhiều cách nói không có chi tiếng Trung để đáp lại những lời cảm ơn hay những câu xin lỗi. Ví dụ, 没关系 / méi guān xì / không có gì hoặc 不客气 / bú kè qì / đừng khách khí là những câu giao tiếp cơ bản hay được người dân Trung Quốc sử dụng trong cuộc sống. Bởi vì rất thông dụng nên bạn hãy học tiếng Trung qua từ vựng tiếng Trung này để luyện nghe phiên âm, hay thi HSK trở thành dễ dàng hơn.

Bạn Đang Xem: Không có chi tiếng Trung | Mẫu câu đáp lại lời Cảm ơn và Xin lỗi

Xem thêm: Học tiếng Hoa trực tuyến luyện thi HSK, TOCFL nhanh chóng và hiệu quả.

Nội dung chính: 1. Tiếng Trung / méi guān xì / là gì? 2. Một số từ vựng tiếng Trung cơ bản khi nói “Không có chi” 3. Các mẫu câu nói không có chi trong tiếng Trung giao tiếp

Tìm hiểu không có chi trong tiếng Trung là gì
Không có chi bằng tiếng Trung

1. Tiếng Trung / méi guān xì / là gì?

没关系 / méi guān xì / được hiểu theo tiếng Việt có tức thị không có gì, không thành vấn đề, chẳng sao cả… Cũng giống như một vài câu tương tự như 别客气 / bié kè qì /: Đừng có khách sáo, chúng ta có thể dùng trong trường hợp sau khoản thời gian ai đó nói câu cảm ơn hoặc nhận lỗi với bạn.

TÌM HIỂU NGAY: Cách học tiếng Trung.

2. Một số từ vựng tiếng Trung cơ bản khi nói “Không có chi”

Vì chủ đề này hay được sử dụng phổ thông nên có rất nhiều từ vựng tiếng Trung cơ bản liên quan để nói. Để mở rộng tri thức, sau đây là một số vốn từ, ngữ pháp và câu thông dụng để nói không có chi có kèm Theo phong cách đọc phiên âm Trung Quốc cho bạn.

Không có chi từ vựng tiếng Trung Hoa
Méi guān xì trong tiếng Trung

Xem Thêm : Phân Bón Hóa Học Là Gì? Các Loại Phân Bón Hóa Học Phổ Biến

没关系 / méi guān xì / Không có gì. 不客气 / bú kè qì / Không cần khách sáo. 别客气 / bié kè qì / Đừng khách khí. 没什么 / méi shén me / Không có gì. 应该的 / yīng gāi de / Đây là việc nên làm mà. 不用谢 / bú yòng xiè / Khỏi cảm ơn. 不谢 / bú xiè / Đừng cảm ơn. 没事 / méi shì / Không có việc gì đâu.

CÓ THỂ BẠN MUỐN BIẾT

Cách nói Xin lỗi tiếng Trung Cách chúc ngủ ngon tiếng Trung

3. Các mẫu câu nói không có chi trong tiếng Trung giao tiếp

  • Mẫu câu đáp lại lời cảm ơn bằng không có chi tiếng Trung

Thay vì lặng im khi ai đó cảm ơn bạn, để quan hệ tăng thêm tình cảm tất cả chúng ta nên thử dùng một số mẫu câu tiếng Trung phổ thông để nói phía bên dưới nhé!

Đáp lại lời cảm ơn không có chi tiếng Trung
Không cần cảm ơn tiếng Trung

+ Trả lời Theo phong cách kính trọng

Khi đối chiếu với người lớn tuổi hơn hay với cấp trên, lời khuyên chân tình cho bạn đó là hãy trả lời một cách lịch sự lễ phép, điều này sẽ giúp đỡ bạn tăng thêm thiện cảm của đối phương rất nhiều.

能帮您,我很高兴,不用谢! / néng bāng nín, wǒ hěn gāo xìng, bú yòng xiè / Tôi rất vui khi có thể viện trợ ngài, không cần ngài phải cảm ơn! 能为您效劳我很荣幸 / néng wèi nín xiào láo wǒ hěn róng xìng / Rất vinh hạnh được phục vụ ngài. 请不要客气 / qǐng bú yào kè qì / Xin đừng ngại. 我的荣幸 / wǒ de róng xìng / Vinh dự của tôi. 这是我的荣幸 / zhè shì wǒ de róng xìng / Đây là vinh hạnh của tôi. 我很荣幸 / wǒ hěn róng xìng / Tôi rất vinh hạnh.

Xem Thêm :

+ Các mẫu câu khác để đáp trả câu cảm ơn bằng tiếng Hoa

Một số mẫu câu tiếng Trung nói không có gì được sử dụng rộng rãi như phía bên dưới để bạn tham khảo.

你太客气了 / nǐ tài kè qì le / Bạn khách khí quá. 不必客气 / bú suy bì kè qì / Khỏi cần phải khách sáo. 哪里,这是我们应该做的事 / nǎ lǐ, zhè shì wǒ men yīng gāi zuò de shì / Đâu có, đây là điều chúng tôi nên làm. 都是朋友,还这么客气干吗? / dōu shì péng you, hái zhè me kè qi gàn má / Đều là bè phái cả, còn ngại như vậy làm gì? 你怎么也说客气话了 / nǐ zěn me yě shuō kè qi huà le / Sao bạn lại nói khách khí vậy.

  • Mẫu câu nói không có gì bằng tiếng Trung khi đáp lại lời xin lỗi

Vậy khi tất cả chúng ta nhận một lời thú tội từ ai đó, tất cả chúng ta cũng cần được phải có những lời đáp thật hay, không chỉ thuần tuý với câu nói “Không có gì, không sao” tiếng Trung đơn giản, hãy cùng nhau tìm hiểu một số mẹo nói khác ví như thế nào nhé!

Nói không có chi bằng tiếng Trung
Đáp trả lại duì bù qǐ bằng méi guān xì

什么也没有 / shén me yě méi yǒu / Chẳng có chuyện gì đâu. 小事而已 / xiǎo shì ér yǐ / Chỉ là chút chuyện nhỏ thôi. 那没什么 / nà méi shén me / Cái đó không có gì. 不用客气 / bú yòng kè qì / Không phải ngại đâu. 没什么特别的 / méi shén me tè bié de / Không có gì đặc biệt quan trọng. 什么都没有 / shén me dōu méi yǒu / Không hề có chuyện gì cả. 没必要道歉 / méi suy bì yào dào qiàn / Không nhất thiết phải nhận lỗi đâu. 我很好,没关系 / wǒ hěn hǎo, méi guān xì / Tôi ổn, không sao đâu. 不用担心,算了 / bú yòng dān xīn, suàn le / Không cần lo lắng, bỏ qua đi. 不要怪自己,这不是你的错 / bú yào guài zì jǐ, zhè bù shì nǐ de cuò / Đừng tự trách mình, đó không phải là lỗi của bạn. 请不要担心,没问题 / qǐng bú yào dān xīn, méi wèn tí / Xin đừng lo lắng, không có vấn đề gì cả.

Vậy là chúng ta có thể nói về chủ đề không có chi tiếng Trung thế nào rồi. Trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt hy vọng với nội dung bài viết này sẽ cung cấp cho bạn nhất là người mới khai mạc học tiếng nói Trung một tài liệu có ích. Các câu nói thật dễ sử dụng đúng không nhỉ nào? Chúc các bạn học tập thật tốt!

Cảm ơn các bạn đã dành thời kì để xem tài liệu của chúng tôi.

Xin hãy liên hệ trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt ngay để biết thêm về các khóa học từ cơ bản tới nâng cao!

You May Also Like

About the Author: v1000