Break a leg là gì? Cách dùng thành ngữ Break a leg tiếng Anh

Chúng tôi rất vui mừng được chia sẻ kiến thức sâu sắc về từ khóa Break a leg nghia la gi để tối ưu hóa nội dung trang web và chiến dịch tiếp thị trực tuyến. Bài viết cung cấp phương pháp tìm kiếm, phân tích và lựa chọn từ khóa phù hợp, cùng với chiến lược và công cụ hữu ích. Hy vọng thông tin này sẽ giúp bạn xây dựng chiến lược thành công và thu hút lưu lượng người dùng. Cảm ơn sự quan tâm và hãy tiếp tục theo dõi blog để cập nhật kiến thức mới nhất.

Break a leg là gì? Sử dụng idiom này trong tiếng Anh thế nào? Cùng tuvung.edu.vn ham khảo nội dung bài viết trong tương lai để hiểu sâu, dùng đúng thành ngữ Break a leg và ứng dụng hiệu quả vào trong giao tiếp cũng như các kỳ thi thực chiến bạn nhé!

Bạn Đang Xem: Break a leg là gì? Cách dùng thành ngữ Break a leg tiếng Anh

Break a leg là gì? Cách dùng thành ngữ Break a leg tiếng Anh

I. Break a leg là gì?

Break a leg là một thành ngữ tiếng Anh được sử dụng thường xuyên bởi người bản ngữ. Tất cả chúng ta có thể sử dụng cụm từ này thay thế cho “Good luck”. Tham khảo ý nghĩa sau đây để hiểu hơn về idiom Break a leg nhé:

  • Nghĩa đen: Gãy chân!
  • Nghĩa bóng: Chúc bạn may mắn nhé!

Ví dụ cụ thể:

  • Break a leg and enjoy yourself (Chúc may mắn và tận hưởng chính mình nhé).
  • Danny’s family told him to “break a leg” right before he went up on stage (tổ ấm Danny nói với anh ấy “chúc may mắn” ngay trước lúc anh ấy lên sân khấu).

Break a leg là gì?

II. Nguồn gốc của idiom Break a leg

Idiom Break a leg được xuất phát từ giới nghệ sĩ từ thời điểm cách đó hơn 80 năm. Trong lúc các nghệ sĩ bước ra sân khấu, họ thường được bầy, người thân, gia đình chúc may mắn và đạt được thành công. Nhưng nếu nói thẳng tuột câu “Chúc may mắn” họ sợ có một loại yêu tinh, yêu quái nào đó đến phá show diễn, do đó, họ thay thế bằng những câu nói khó nghe có vẻ không hay như là bẻ gãy chân để ngầm chúc may mắn.

III. Cách dùng Break a leg trong tiếng Anh

Dùng idiom Break a leg trong tiếng Anh thế nào chuẩn xác nhất? Tham khảo 2 cách dùng Break a leg sau đây bạn nhé:

  • Dùng riêng câu “Break a leg”, không thêm bớt từ ngữ, chủ ngữ, tân ngữ. Nếu như bạn thêm chủ ngữ, động từ như “I hope you break a leg” thì câu lại mang nghĩa đen, đúng là chúc người khác gãy chân thật đó.
  • Thành ngữ tiếng Anh Break a leg dùng được trong mọi tình huống, như: đời thường, lịch sự, trọng thể. Đối tượng người sử dụng gửi và nhận lời chúc may mắn cũng rất phong phú, bạn cũng có thể dùng cho khắp cơ thể nhỏ tuổi hơn mình hay thậm chí là khắp cơ thể chức vụ mạnh hơn như sếp, leader,…

Tham khảo thêm nội dung bài viết:

  • Rain cats and dogs là gì? Cách dùng idiom tiếng Anh rain cats and dogs

IV. Một số phương pháp nói “Chúc may mắn” khác trong tiếng Anh

Xem Thêm : Nam mô A Di Đà Phật – Ý nghĩa ít ai biết về câu niệm này

Ngoài thành ngữ Break a leg, tất cả chúng ta có thể sử dụng những từ/ cụm từ khác đơn giản hơn. Tham khảo bảng trong tương lai để biết thêm một số câu chúc may mắn khác trong tiếng Anh bạn nhé:

Cách nói “Chúc may mắn”

Ví dụ

Good luck!

Good luck with your job interview! (Chúc may mắn với cuộc phỏng vấn việc làm của bạn!).

Best of luck!

Best of luck with your finals! (Chúc may mắn với trận chung kết của bạn!).

Wishing you all the best!

Wishing you all the best! (Mong những điều tốt lành sẽ tới với bạn).

Wishing you lots of luck!

Xem Thêm : Reason – to – believe là gì? Cách xây dựng Reason – to – believe?

Wishing you lots of luck! (Chúc bạn thật nhiều may mắn!).

Cross my finger!

Nam has his exam this morning so cross your fingers (Nam có bài kiểm tra sáng nay, vì vậy chúc may mắn).

May the force be with you

May the force be with you (Chúc thành công và gặp nhiều may mắn).

You’ll do great!

Of course, the worse you do, the less you earn but don’t focus on the fact that you’re a winner, you’ll do great (Tất nhiên, bạn làm càng tệ, bạn càng tìm kiếm ra ít tiền nhưng đừng tập trung vào việc bạn là người thắng lợi, các bạn sẽ làm rất tốt).

I hope everything will be alright

I hope everything will be alright (Tôi hy vọng mọi chuyển sẽ ổn cả).

Trên đây là khái niệm, nguồn gốc, cách dùng và một số thủ thuật nói khác thay thế cho idiom Break a leg trong tiếng Anh. Lưu ngay những câu nói Chúc may mắn này vào sổ tay từ vựng để giao tiếp tiếng Anh hiệu quả bạn nhé!

You May Also Like

About the Author: v1000