Đam mĩ là gì? Bách hợp là gì? Vì sao truyện đam mĩ – bách hợp trở thành hiện tượng văn học mạng?

Giành riêng cho những ai mới khai mạc tìm hiểu về thế giới tình yêu giữa những cặp đôi nam x nam và nữ x nữ. Các khái niệm cơ bản đi kèm những thuật ngữ sẽ hỗ trọ độc giả trong quá trình đọc những tác phẩm trước tiên.

Đam mĩ là gì?

Theo Wikipedia trích dẫn thì “đam mĩ” là thể loại tiểu thuyết lãng mạn khai thác chủ đề đồng tính luyến ái nam, thường có xuất xứ từ Trung Quốc, lấy toàn cảnh Trung Quốc và hòa trộn nhiều yếu tố văn hóa truyền thống Trung Quốc. Theo những người dân theo đuổi dòng tiểu thuyết này thì “đam” có tức thị ham mê, “mĩ” có tức thị đẹp, và “đam mĩ” tức thị ham mê cái đẹp. Từ này bắt nguồn từ tiếng Nhật (Tanbi) – mang ý nghĩa duy mĩ, lãng mạn.

Bìa một cuốn truyện đam mĩ.

Nhân vật chính trong đam mĩ là nam, trong một vài trường hợp hiếm hoi mẩu truyện sẽ tiến hành kể dưới góc nhìn của nhân vật nữ.

Nhân vật trong đam mĩ được chia ra là Công (top) và Thụ (bottom). Trong tiếng Trung Quốc, “công” có tức thị cho đi, “thụ” mang nghĩa nhận lấy.

Thường phần lớn các độc giả nữ thích đọc tiểu thuyết dưới góc nhìn của nhân vật thụ hơn, khi đó tiểu thuyết này sẽ được gọi là “chủ thụ”, trong trường hợp mẩu truyện được kể dưới góc nhìn của nhân vật công nó sẽ tiến hành gọi là truyện “chủ công”. Thông thường, công sẽ mang nhiều nét nam tính mạnh mẽ hơn thụ và thường là người dữ thế chủ động trong quan hệ.

Các nhân vật trong đam mĩ luôn đẹp trai, nồng nhiệt và táo tợn. Các mẩu truyện thường có diễn biến hay và khuông cảnh đẹp kỳ lạ. Khi đối chiếu với những người dân trẻ lớn lên ở Trung Quốc ngày này, các mẩu truyện đó làm thoả mãn sự thèm khát những việc làm táo tợn.

Top 5 truyên Đam mĩ kinh điển của không ít hủ nam, hủ nữ

Bỉ ngạn lâm uyên : Trọng sinh, giang hồ, phụ tử niên hạ, anh tuấn công, mỹ thụ, ngược tâm quan trọng nhất là có một chiếc kết viên mãn.

Cấm cung: ngược công, công si tình, nhẹ nhõm, sâu lắng.

Bát tại tường đầu đẳng hồng hạnh: công xinh đẹp, thụ anh tuấn. Cuộc tình oan trái khai mạc khi thụ cứ ngỡ tưởng công là nữ nhi.

Ách ba: anh công si tình, vì trả thù cho ái nhân mà hi sinh ký ức của tôi.

Hero mạn tẩu: Cổ trang, giang hồ, anh tuấn yêu quái công, si tình ngốc cường mỹ thụ.

Bách hợp là gì?

Bách hợp là từ tiếng Hán chỉ một loại tiểu thuyết, truyện tranh (manhua) với nội dung đó chính là mẩu truyện tình yêu của nhân vật nữ yêu nữ (đồng tính nữ). Bách hợp là tên gọi gọi của truyện Trung Quốc nên từ nhân vật đến tình tiết mẩu truyện đều xoay quanh văn hóa truyền thống, lịch sử vẻ vang của người Trung Quốc. Thích hợp cho những bạn thích văn hóa truyền thống hoặc muốn tìm hiểu thêm về giang sơn Trung Quốc.

Top 5 truyên Bách Hợp kinh điển của không ít hủ nam, hủ nữ

Cố Tiểu Thư và Khúc Tiểu Thư

Tác giả: Vãn Chi

Nội dung: mẩu truyện xoay quanh mối tình của hai nữ minh tinh một người tên gọi Khúc Hi Chi, người còn sót lại là Cố Hi Chi. Vì có cùng thời khắc ra mắt và độ tuổi tương đương nhau, nên cả hai thường bị người đời mang ra so sánh, mối nghiệt duyên này khơi mào cho mẩu truyện tình đầy trắc trở nhưng lại sở hữu cái kết ngọt ngào.

Cung khuynh

Tác giả: Minh Dã

Nội dung: Đây là thể loại cung đấu, ngược. Dung Vũ Ca – thái tử phi khuynh quốc khuynh thành, ngang bướng yêu mị, đệ nhất mĩ nhân, được vạn người mê say,nhưng lại chỉ khăng khăng mối tình đơn phương với cữu mẫu của mình – Vệ hậu Vệ Minh Khê.

Cuộc Sống Này Là Những Con Số

Tác giả: Lam Tịch

Nội dung: Đây là thể loại tỉnh thành tơ duyên, tình hữu độc chung xoay quanh các nhân vật Phương Ngưng (tổng thanh tra thiết kế luôn mỉm cười sống tốt, mặc kệ hoàn cảnh) và Diệp Lê (kiến trúc sư, người không bao giờ tạo sức ép cho chính bản thân mình) mẩu truyện xoay quanh cuộc sống và công việc của nhân nhân vật, nhẹ nhõm, sâu lắng nhưng cũng không thiếu những phân đoạn kịch tính.

Phù Sinh Nhược Mộng

Tác giả: Lưu Diên Trường Ngưng

Nội dung: thể loại xuyên không này kiên cố sẽ đem về nhiều cảm giác mới mẻ. Nhưng khuyến nghị những trái tim phong thanh vì yếu tố ngược luyến tàn tâm rất nặng. Bộ truyên gồm có 5 quyển với số lượng 106 chương.

Ái Sanh Nhật Ký

Tác giả: Quảng Lăng Tán Nhi

Nội dung: tuy là ngược tâm như lại sở hữu một chiếc kết HE. Với mở đầu là cảnh nhân vật thụ mất đu kí sức sau một tai nạn ngoài ý muốn…

Xem thêm: truyện đam mỹ xuyên không

Nữ yêu nữ (bách hợp) cũng là một đề tài được yêu thích trong dòng văn học mạng tại Trung Quốc và một số nước Châu Á Thái Bình Dương. Tuy nhiên cách gọi tên có sự khác nhau. Ở Nhật, thể loại truyện đồng tính nữ được gọi là Yuri, shoujo-ai.

Một số thuật ngữ trong tác phẩm bách hợp/đam mĩ

BL (Boy’s Love): tình yêu giữa các chàng trai.

GL (Girls Love): tình yêu giữa các cô gái.

Bách hợp: nữ X nữ.

Đam mỹ: nam X nam.

Công: seme/top chỉ người tiến công, nằm trên (đóng vai trò nam).

Thụ: uke/bot chỉ người được trao, nằm dưới (đóng vai trò nữ).

Cường: mạnh mẽ (ngoại hình, năng lực, tính cách…)

Nhược (chủ yếu là thụ): yếu ớt về tính chất cách lẫn vẻ hình thức.

Mỹ: đẹp, quyến rũ.

Sửu/ xú: xấu xí, không đẹp (nhưng bù lại đẹp ở tâm hồn và mạnh về năng lực).

Bá đạo: mệnh lệnh của tôi là tuyệt đối, bắt người khác tuân theo ý mình.

Dụ (thụ): có khả năng dụ dỗ khiến hồn công bay mất.

Yêu quái: đẹp nhưng gian xảo như yêu quái.

Lạnh lùng: đúng như tên, mặt lạnh mọi lúc mọi nơi chỉ trừ người yêu thì mới có thể chăm sóc yêu thương.

Nữ vương (thụ): kiêu ngạo, mồm lưỡi rất lợi hại… được công nuông ôn nhu như vua chúa.

Ôn nhu: hiền lành, dễ bắt nạt nhưng không ngu (chỉ cam tâm tự nguyện cho công bắt nạt thôi và không phải thánh mẫu).

Phúc hắc: gian xảo, tinh ranh, quỷ quyệt, không bao giờ để bản thân bị lỗ vốn.

Tra (công): nhân vật phụ nhưng tính cách cặn bã, bỉ ổi, ti tiện.

Thánh mẫu (chủ yếu là thụ): siêu hiền lành, siêu tốt bụng.

Trung khuyển: yêu chiều, trung thủy rất đỗi.

Một số thể loại trong đam mĩ, bách hợp

Văn minh, tỉnh thành

Cổ trang

Xuyên không

Trọng sinh

Ngược luyến tàn tâm

Sủng

Cung Đình

Đồng nhân

Kinh dị

Huyền Huyễn

Hắc bang

Vườn trường

Võng du

Nhân thú

Huyết thống

“Thượng ẩn” là bộ phim truyện đam mĩ nổi tiếng được chuyển thể từ truyện đam mĩ của Trung Quốc.

Truyện đam mĩ và bách hợp đang đứng ở vị trí nào trên văn đàn?

Theo thông tin san sẻ của TS. Nguyễn Thị Kiều Anh – ThS. Nguyễn Thị Thanh (trường ĐH Sư Phạm Hà Thành) tìm hiểu và xét về dòng truyện đam mĩ, bách hợp.

Có thể thấy, cùng với sự xuất hiện và phát triển nhanh của văn học mạng, những cuốn tiểu thuyết đam mĩ nhanh chóng trở thành cơn sốt trong nền văn học Trung Quốc lẫn văn học nước ngoài, trong đó có Việt Nam.

Với diễn biến xoay quanh tình yêu giữa hai người nam nhi, đam mĩ mang đến cho độc giả một “món ăn” mới và lạ, trở thành một hiện tượng lạ văn học mạng nổi trội với một lực lượng độc giả hùng hậu. Đam mĩ tiểu thuyết được những nhà nghiên cứu Trung Quốc thẩm định và đánh giá là một trong những hiện tượng lạ “á văn hóa truyền thống” lớn số 1 trong mười năm vào đầu thế kỷ XXI ở nước này , song song nhận được sự quan tâm nghiên cứu của của nhiều ngành khoa học xã hội khác nhau như văn học, tâm lí học, xã hội học…

Đọc thêm: 5 truyện đam mỹ thể loại ‘võng du’ mà hủ nữ không nên bỏ qua

Truyện đam mĩ Trung Quốc được dịch và xuất bản ở nhiều NXB uy tín tại Việt Nam (Ảnh: Công lý)

Tại Việt Nam, hiện nay, đam mĩ cũng trở thành một trong những thể loại văn học cháy khách nhất, được nhiều nhà xuất bản tại Việt Nam mua bản quyền và phát hành rộng rãi, trong đó đa dạng các thể loại còn khác nhau.

Tuy nhiên, sau một thời kì phát triển nhanh, năm 2015, tiểu thuyết đam mĩ bị Cục Xuất bản – In và Phát hành (Bộ tin tức – Truyền thông) “tuýt còi”. Cụ thể, Cục đã gửi các Nhà xuất bản Công văn 2116/CXBIPH – QLXB ký ngày 16/4 yêu cầu “không đăng ký xuất bản các đề tài truyện ngôn tình, đam mĩ; lựa chọn mua bản quyền, dịch và xuất bản các xuất bản phẩm có nội dung lành mạnh, phù phù hợp với thuần phong, mĩ tục Việt Nam” với lí do: “Thời kì gần đây, một số nhà xuất bản đã xuất bản nhiều xuất bản phẩm ngôn tình, đam mĩ (phần lớn là của nước ngoài), nội dung sáo mòn, vô dụng, thậm chí còn thô tục, phản cảm, bị thu hồi”.

Dù vậy, quyết định này chỉ khiến đam mĩ tiểu thuyết bị dừng về mặt xuất bản chính thống. Trên thực tế, lượng truyện đam mĩ nước ngoài được dịch, đăng trên internet và truyện đam mĩ được viết và đăng internet bởi các tác giả Việt Nam vẫn tăng rất nhanh.

Một vướng mắc nêu ra là: Vì sao một hiện tượng lạ văn học bị cho là “sáo mòn, vô dụng, thậm chí còn thô tục, phản cảm” như vậy lại là một hiện tượng lạ văn học phổ quát trong cộng đồng nữ thanh thiếu niên toàn châu Á và cả Việt Nam? Thực ra, nói như Hégel, cái gì tồn tại thì hợp lý, vì vậy, nội dung bài viết này còn có tham vọng đi tìm sự “hợp lí” trong sự phát triển của đam mỹ tiểu thuyết ở Việt Nam, hi vọng đề xuất được hướng đi có tính “hội thoại” với trào lưu văn học này.

XEM THÊM

4 truyện đam mĩ cổ trang xuất sắc nhất của văn học mạng Trung Quốc do hủ nữ bình chọn

Ở đây là 4 truyện đam mĩ cổ trang được thẩm định và đánh giá là xuất sắc nhất trên web văn học tổng hợp Tấn Giang (Trung …

Top 3 truyện tranh đam mĩ hot nhất Nước Hàn do hủ nữ bình chọn

Dòng truyện tranh đam mĩ Nước Hàn còn được gọi là boylove. Nét vẽ trung thực, hơi hướng giống các thần tượng ở Kpop, nội …

3 tập truyện đam mĩ của tác giả Priest nổi tiếng trong làng văn học mạng Trung Quốc

Truyện đam mĩ là một mảng đề tài chuyên biệt về giới LGBT, tuy nhiên những người dân đọc thể loại truyện này phần đông lại …

Phim ‘Love by Chance’ tập cuối: Fan hụt hẫng vì kết thúc không có hậu với cặp Can và Tin

Bộ phim truyền hình đam mĩ Love By Chance tập cuối của Thái Lan tiếp tục khởi chiếu tối qua với những tình tiết mới và hấp …

3 phim đam mĩ 18+ bạo liệt nhất của điện ảnh Nước Hàn

Thể loại phim tình cảm tâm lí của giới LGBT ở điện ảnh Nước Hàn không nhiều, tuy nhiên các tác phẩm lại rất chắt …

5 truyện đam mĩ ‘ngược’ lấy nhiều nước mắt của ‘hủ nữ’ (P1)

Loạt truyện đam mĩ “ngược luyến tàn tâm” tại chỗ này kiên cố khiến người đọc sẽ mất nhiều nước mắt vì thương cho những chàng “thụ” …

Top 3 truyện tranh đam mĩ hot nhất do hủ nữ Trung Quốc bình chọn

Ở đây là năm tập truyện tranh về đề tài đồng tính nam được xem là hot nhất social tại Trung Quốc.

You May Also Like

About the Author: v1000