Lời dịch Wrap Me in Plastic – CHROMANCE [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva] – sentayho.com.vn

Chúng tôi rất vui mừng được chia sẻ kiến thức sâu sắc về từ khóa Wrap me in plastic nghia la gi để tối ưu hóa nội dung trang web và chiến dịch tiếp thị trực tuyến. Bài viết cung cấp phương pháp tìm kiếm, phân tích và lựa chọn từ khóa phù hợp, cùng với chiến lược và công cụ hữu ích. Hy vọng thông tin này sẽ giúp bạn xây dựng chiến lược thành công và thu hút lưu lượng người dùng. Cảm ơn sự quan tâm và hãy tiếp tục theo dõi blog để cập nhật kiến thức mới nhất.

Bạn có bao giờ thắc mắc về ý nghĩa của ca khúc từng làm mưa làm gió trong cộng đồng TikTok, Wrap Me in Plastic? Thật ra ý nghĩa của cụm từ có vẻ lạ lạ này là, “Hãy nuông chiều em, cất em vào tủ kính”. Cùng Toomva học tiếng Anh qua bài hát dễ thương và đáng yêu nhưng cũng không kém phần “hại não” này nhé!

Bạn Đang Xem: Lời dịch Wrap Me in Plastic – CHROMANCE [Học tiếng Anh qua bài hát với Toomva] – sentayho.com.vn

Học tiếng Anh qua bài hát Wrap Me in Plastic – CHROMANCE

Học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch bài hát Wrap Me in Plastic – CHROMANCE

Wrap Me in Plastic

Phủ Lên Em Một Lớp Nhựa

It’s my first night out with you

Treat me right and buy me shoes

Let me be your fantasy

Play with me

I wanna be your girl

Just give some time, I’ll be ready

Do my make-up, bathe in my perfume

Quick shower, won’t take too long

I’ll be done, just sing this song

So wrap me in plastic and make me shine

We can make a dollhouse, follow your design

Xem Thêm : Hướng dẫn sử dụng ứng dụng Truecaller

Let’s build a dog out of sticks and twine

I can call you master, you can call me mine

Wrap me in plastic and make me shine

We can make a dollhouse, follow your design

Xem Thêm : Hướng dẫn sử dụng ứng dụng Truecaller

Let’s build a dog out of sticks and twine

I can call you master, you can call me mine

Wrap me in plastic

You can call me mine

Move me, tell me what to do

If you’re happy, I am too

Please just show me what you like

Don’t be shy

I wanna be your girl

Just give me some time, I’ll be ready

Do my make-up, bathe in my perfume

Quick shower, won’t take too long

I’ll be done, just sing this song

So wrap me in plastic and make me shine

We can make a dollhouse, follow your design

Xem Thêm : Hướng dẫn sử dụng ứng dụng Truecaller

Let’s build a dog out of sticks and twine

I can call you master, you can call me mine

Wrap me in plastic and make me shine

We can make a dollhouse, follow your design

Xem Thêm : Hướng dẫn sử dụng ứng dụng Truecaller

Let’s build a dog out of sticks and twine

I can call you master, you can call me mine

Wrap me in plastic

You can call me mine

Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in

You can call me mine

Just give me some time, I’ll be ready

Quick shower, won’t take too long

Just give me some time, I’ll be ready

Quick shower, won’t take too long

Just sing this song

Wrap me in plastic and make me shine

We can make a dollhouse, follow your design

Xem Thêm : Hướng dẫn sử dụng ứng dụng Truecaller

Let’s build a dog out of sticks and twine

I can call you master, you can call me mine

Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in plastic

We can make a dollhouse, follow your design

Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in

I can call you master, you can call me mine

Đây là đêm trước nhất em đi chơi với anh

Hãy cư xử với em thật dịu dàng và mua giày tặng em

Hãy để em là nàng thơ của anh

Vui chơi cùng em

Em muốn làm người con gái của anh

Đợi em một tí, em xong ngay đây

Giặm chút phấn son, đắm mình trong nước hoa thơm ngát

Tắm sương sương thôi mà, không lâu đâu

Anh hát hết bài này là em xong

Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng

Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé

Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé

Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh

Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng

Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé

Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé

Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh

Hãy phủ lên em một lớp nhựa

Xem Thêm : Thăm ngàn là gì? Kẹp ngân là gì? Tại sao giới trẻ lại hay sử dụng những từ này

Anh gọi em là của anh

Tinh chỉnh em, bảo em làm gì đi

Anh mà vui thì em cũng vui

Xin hãy cho em biết anh thích thế nào

Đừng ngại

Em muốn làm người con gái của anh

Đợi em một tí, em xong ngay đây

Giặm chút phấn son, đắm mình trong nước hoa thơm ngát

Tắm sương sương thôi mà, không lâu đâu

Anh hát hết bài này là em xong

Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng

Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé

Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé

Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh

Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng

Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé

Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé

Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh

Hãy phủ lên em một lớp nhựa

Xem Thêm : Thăm ngàn là gì? Kẹp ngân là gì? Tại sao giới trẻ lại hay sử dụng những từ này

Anh gọi em là của anh

Phủ, phủ, phủ, phủ, phủ, phủ, phủ lên em

Xem Thêm : Thăm ngàn là gì? Kẹp ngân là gì? Tại sao giới trẻ lại hay sử dụng những từ này

Anh gọi em là của anh

Đợi em một tí, em xong ngay đây

Tắm sương sương thôi mà, không lâu đâu

Đợi em một tí, em xong ngay đây

Tắm sương sương thôi mà, không lâu đâu

Anh cứ hát hết bài này đi

Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng

Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé

Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé

Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh

Phủ, phủ, phủ, phủ, Hãy phủ lên em một lớp nhựa

Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé

Phủ, phủ, phủ, phủ, phủ, phủ, phủ lên em

Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh

Xem lời dịch bài hát Wrap Me in Plastic dưới dạng phụ đề song ngữ Anh – Việt

Trên đây là lời dịch bài hát Wrap Me in Plastic – CHROMANCE của sentayho.com.vn – Học tiếng Anh qua bài hát. Nhớ rằng ghé thăm Toomva thường xuyên để tìm hiểu ý nghĩa của không ít bài hát cũng như học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch tiếng Việt chuẩn nhất nhé!

You May Also Like

About the Author: v1000