My pleasure à gì? Ý nghĩa khác You’re welcome như thế nào?

Chúng tôi rất vui mừng chia sẻ kiến thức về từ khóa My pleasure nghia la gi và hy vọng rằng nó sẽ hữu ích cho bạn đọc. Bài viết tập trung trình bày ý nghĩa, vai trò và ứng dụng của từ khóa này trong việc tối ưu hóa nội dung trang web và chiến dịch tiếp thị trực tuyến. Chúng tôi cung cấp các phương pháp tìm kiếm, phân tích và lựa chọn từ khóa phù hợp, cùng với các chiến lược và công cụ hữu ích. Hy vọng rằng thông tin mà chúng tôi chia sẻ sẽ giúp bạn xây dựng chiến lược thành công và thu hút lưu lượng người dùng. Xin chân thành cảm ơn sự quan tâm và hãy tiếp tục theo dõi blog của chúng tôi để cập nhật những kiến thức mới nhất.

Khi viện trợ người khác làm gì đó, để tỏ sự hàm ơn, tôn trọng, người được giúp sẽ gửi lời cảm ơn (thank you) tới bạn. Vậy làm thế nào để đáp lại lời cảm ơn? Những mẫu câu cảm ơn tinh tế, khiêm tốn mà chúng ta cũng có thể tham khảo để đáp lại lời cảm ơn của đối phương có thể nhắc tới như sau.

Bạn Đang Xem: My pleasure à gì? Ý nghĩa khác You’re welcome như thế nào?

My pleasure tức là gì?

My pleasure tức là gì?

Thường thì những câu vấn đáp như No Problem hay You’re welcome đều mang tức là không có gì, không có chi. Các câu này thường được sử dụng trong trường hợp để đáp lại câu cảm ơn của một người nào này mà bạn vừa viện trợ họ.

Tuy nhiên ngoài các phương pháp diễn đạt sử dụng You’re welcome hay No problem, nếu điễn tả ý mạnh hơn, mang nghĩa tích cực hơn, nửa mang nghĩa thân tình, nửa mang nghĩa trân trọng, tất cả chúng ta có thể dùng My Pleasure hay Pleasure is mine / Pleasure was all mine / It’s my pleasure mang nghĩa “đó là niềm vinh dự của tôi”.

Ví dụ:

A: Thank for sentayho.com.vn help me fix driver error. (Cảm ơn sentayho.com.vn đã hỗ trợ mình sửa lỗi driver).

B: It’s my pleasure. (Đó là niềm vinh dự của chúng tôi).

Một số kĩ thuật nói khác thay thế You’re welcome

Ngoài You’re welcome hay My Pleasure mà sentayho.com.vn vừa giới thiệu ở trên, chúng ta cũng có thể sử dụng một số mẹo nói khác cũng mang nghĩa tương tự.

1. No stress/ No problem/ No worries: Không vấn đề gì, đừng bận tâm

Xem Thêm : Điện dân dụng là gì? Nghề điện dân dụng hiện nay có triển vọng gì?

Cách trả lời này được sử dụng trong trường hợp khi nói với bè đảng, những người dân bằng tuổi hoặc có chức vụ tương đương nhau.

Ví dụ:

A: Thank for your help.

B: No problem.

Nghĩa của My pleasure trong tiếng anh

2. Don’t mention it: Đừng nhắc đến nữa

Về cơ bản nghĩa đen của Don’t mention it là đừng nhắc đến nó nữa. Cách trả lời này được sử dụng trong các tình huống thân tình, nhắc người kia không cần thiết phải nói cảm ơn.

Ví dụ:

A: Thank for saving me a seat. (Cảm ơn vì đã nhường ghế cho mình).

B: Don’t mention it. (Không có gì đâu, đừng nhắc đến nữa).

3. I’m happy to help / Happy to help: Rất vui vì được viện trợ bạn / Sẵn lòng viện trợ bạn

Xem Thêm : "Realm" nghĩa là gì: Định Nghĩa, Ví Dụ trong Tiếng Anh

Cách nói này được sử dụng trong cả trường hợp mang nghĩa cần trân trọng và thể thiện sự thân tình. Người kia sẽ không còn cảm thấy áy náy vì được bạn viện trợ.

Ví dụ:

A: Thank for help me doing my homework. (Cảm ơn đã hỗ trợ mình giải bài tập về nhà).

B: I’m happy to help. (Mình rất vui vì được viện trợ cậu).

4. Sure thing/ Sure

Người ta có thể sử dụng Sure thing/ Sure để thay thế cho You’re welcome. Trong một số trường hợp khác có thể sử dụng Sure thay thế cho Yes.

5. Not at all: Không có gì

Not at all ít được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày vì cách trả lời này mang tính trọng thể, lịch sự nhiều hơn. Thường nếu nói với bè đảng ngang tuổi, bạn tri kỷ, người ta không hay sử dụng Not at all.

Ví dụ:

A: Are you tired? (Nhìn cậu có vẻ mỏi mệt à?).

B: Not at all. (Không có gì).

You May Also Like

About the Author: v1000