What else nghĩa là gì? Cách dùng What else đúng nhất

Chúng tôi rất vui mừng chia sẻ kiến thức sâu sắc về từ khóa What else nghia la gi và hy vọng rằng nó sẽ hữu ích cho bạn đọc. Bài viết tập trung trình bày ý nghĩa, vai trò và ứng dụng của từ khóa này trong việc tối ưu hóa nội dung trang web và chiến dịch tiếp thị trực tuyến. Chúng tôi cung cấp các phương pháp tìm kiếm, phân tích và lựa chọn từ khóa phù hợp, cùng với các chiến lược và công cụ hữu ích. Hy vọng rằng thông tin mà chúng tôi chia sẻ sẽ giúp bạn xây dựng chiến lược thành công và thu hút lưu lượng người dùng. Xin chân thành cảm ơn sự quan tâm và hãy tiếp tục theo dõi blog của chúng tôi để cập nhật những kiến thức mới nhất.

Tất cả chúng ta vẫn thường nghe vướng mắc “What else” nhưng lại không biết rõ nghĩa của nó là gì. Đó là lý do vì sao Doanh nghiệp CP Dịch thuật Miền Trung MIDTrans muốn gửi đến bạn nội dung bài viết hôm nay để trả lời ý nghĩa của “What else” và cách dùng của cụm từ này cho chuẩn xác. Cùng tham khảo nhé!

Bạn Đang Xem: What else nghĩa là gì? Cách dùng What else đúng nhất

what-else-nghia-la-gi

What else tức là gì?

“What else” là gì? đây là vướng mắc phổ thông được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày. Thắc mắc này đưa ra khi người hỏi muốn người trả lời kể rõ ràng và cụ thể thêm về một vướng mắc nào đó. Cách phát âm của “what else” là gì? Nó rất dễ phát âm.

Cách phiên âm: What else => [wɔt els]

Nghĩa của “What”

“What” là một tính từ nghi vấn, dùng để làm hỏi về ai đó, địa điểm, con người… khi chưa xác định được số lượng. Nó có tức là cái gì, gì.

Ví dụ:

What time is it? (Mấy giờ rồi?)

What man are you thinking of? (Bạn đang nghĩ gì về người nam nhi đó vậy?)

“What” là một thán từ và phó từ nếu dùng trong câu cảm thán.

Ví dụ:

What a beautiful view! (Cảnh tuyệt đẹp làm thế nào!)

What awful weather! (Thời tiết thật là xấu!)

“What” được sử dụng như một thán từ chỉ sự không tin, ngạc nhiên hoặc khi không nghe được ai đó nói cái gì.

Ví dụ:

What? Could you repeat that? (Cái gì? Chúng ta có thể tái diễn lần nữa không?)

I have got a win game. – What! (Tôi đã thắng trong một cuộc game. – Thật à!)

Nghĩa của từ “Else”

“Else” là một phó từ thêm vào hoặc ngoài, những cái, điều đã được đề cập trước đó. Nó được sử dụng với những phó từ và các đại từ khẳng định, nghi vấn hoặc phủ định.

Ví dụ:

Nothing else, thank you. (Không còn gì nữa, cảm ơn)

We go to the theater and nowhere else. (Tất cả chúng ta đến rạp chiếu phim và không đến nơi đâu nữa.)

Who else was at the park? (Còn ai ở khu dã ngoại công viên nữa không?)

Xem Thêm : Thế hệ Gen Z Là Gì Và Những Điều “Lồi Lõm” Trong Mắt Các Gen Khác

Do you see anybody else? (Bạn có thấy ai nữa không vậy.)

“Else” có tức là “khác, nữa” nếu nó là một loại phó từ.

Ví dụ:

Anyone else? (Còn ai khác nữa không?)

Something else? (Cái gì khác nữa không?)

Ngoài ra, “else” còn tồn tại tức là “nếu không” khi là loại phó từ.

Ví dụ: Run, else you will miss your bus. (Chạy nhanh đi, nếu không bạn lỡ chuyến xe buýt)

Cách dùng What else là gì?

Cách dùng WHAT

“WHAT” là một từ phổ thông trong tiếng anh có vai trò hỏi hoặc dùng cảm thán. Khi hỏi về một đồ vật, một thứ gì đó hoặc tên một ai đó, người hỏi dùng “What” để tại vị vướng mắc.

Ví dụ:

What is your brother name? (Tên của anh trai bạn là gì thế?)

My brother name is Mark. (Tên của anh mình là Mark.)

“WHAT” được dùng để làm hỏi đồ vật giờ, tháng ngày năm, nghề nghiệp.

Ví dụ:

What is next to the TV? – It is the fan. (Cái gì cạnh chiếc tivi vậy? – Đó là cái quạt.)

What does his boyfriend do? – He is a dentist. (Bạn trai của bạn làm nghề gì? – Anh ấy là một nha sĩ.)

What is today? – Today is Saturday. (Hôm nay là thứ mấy? – Hôm nay là thứ bảy.)

Ngoài những cách dùng WHAT như ở trên, WHAT còn được sử dụng trong các trường hợp đặc biệt quan trọng với vô số cách thức dùng What: What kind of… (kiểu nào), What… for (để làm gì), What happen… (có chuyện gì), What colour… (màu gì)…

Cách dùng ELSE

“ELSE” thường được sử dụng sau các từ somebody, something, someone, somewhere, anybody, everyone, nobody, no one,… hoặc các từ dùng để làm hỏi như whatever, whenever,… và nó được sử dụng với little, much.

Ví dụ:

Would you like anybody else? (Bạn có muốn người nào nữa không?)

Where else did you go besides Trung Quốc? (Bạn đã đi đâu nữa ngoài Trung Quốc?)

Whatever else she may be, she is not a nurse. (Cô ấy có thể làm cái gì đó khác, nhưng không phải là y tá.)

Xem Thêm : Thế nào là Truyện Mạt Thế?

We do not know much else about her job. (Tất cả chúng ta không biết nhiều về những điều khác về công việc của cô ấy.)

Cách dùng WHAT ELSE

“What else” là gì? đây được xem là một cụm từ dùng để làm hỏi phổ thông khi đối chiếu với những người dân bản xứ hay người học ngoại ngữ. Nó được sử dụng lẫn trong giao tiếp và trong học thuật. Mặc dù vậy, tất cả chúng ta đã biết sâu về “What else” là gì chưa?

“What else” được hiểu đồng nghĩa với cụm “What more” hay “What another”, tất cả đều phải có tức là “cái gì nữa” hay “cái gì khác”.

Ví dụ:

What else can you do tomorrow? (Ngày mai bạn muốn cái gì nữa?)

=> Câu này hiểu theo nghĩa khác là chúng ta có thể làm gì thêm hay làm cái việc khác nữa mà chúng ta có thể làm.

What else can I say? => Câu này còn có tức là Tôi nói theo một cách khác thêm gì nữa.

Lưu ý nhỏ về kiểu cách dùng ELSE trong WHAT ELSE rằng nó thường được đứng ngay sau từ mà nó cần bổ nghĩa.

Ví dụ: What else could he like? (Cậu ấy muốn cái gì nữa?)

Không được sử dụng What could he like else?

Bạn được sử dụng “what else” khi chúng ta muốn tìm những sự lựa chọn khác hoặc thêm các ý để trả lời cho vướng mắc

Trong trường hợp nếu khách hàng đang xuất hiện nhu cầu dịch thuật công chứng tài liệu, hồ sơ, văn bản, văn bằng để đi du học, công việc, thao tác tại nước ngoài thì hãy liên hệ ngay với chúng tôi, chúng tôi nhận dịch tất cả những loại hồ sơ từ tiếng Việt sang tiếng Anh và trái lại. Đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi nhé, dịch vụ của Doanh nghiệp chúng tôi phục vụ 24/24 đáp ứng tất cả nhu cầu khách hàng.

Liên hệ với Chuyên Viên khi cần tương trợ

Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này) Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Trụ sở sớm nhất có thể hoặc Gửi hồ sơ vào email: info@dichthuatmientrung.com.vn để lại tên và sdt member để phòng ban dự án liên hệ sau lúc báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp thuận đồng ý hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad. So với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ việc dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. So với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào sớm nhất có thể) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được. Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời kì và đơn giá như trên. Phần tính sổ tôi sẽ chuyển khoản qua ngân hàng hoặc tính sổ khi nhận hồ sơ theo như hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ Bước 4: Thực hiện tính sổ phí tạm ứng dịch vụ

Doanh nghiệp CP dịch thuật Miền Trung – MIDTrans

Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438

E-Mail: info@dichthuatmientrung.com.vn

Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình

Văn Phòng TP. Hà Nội: 101 Láng Hạ Quận Đống Đa, TP. Hà Nội

Văn Phòng Huế: 44 Trần Cao Vân, TP Huế

Văn Phòng TP.Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, TP.Đà Nẵng

Văn Phòng Sài Gòn 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận , TP Hồ Chí Minh

Văn Phòng Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai

Văn Phòng Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Bình Dương

You May Also Like

About the Author: v1000

tỷ lệ kèo trực tuyến manclub 789club