Sẽ giúp những tín đồ phân biệt (difference) giữa những từ ON PURPOSE và BY CHANCE, nội dung bài viết ngày hôm nay Thích Tiếng Anh mang đến cho tín đồ những đồng nghĩa cũng như ví dụ sinh động để những tín đồ nhớ được những từ này một kiểu khối hệ thống nhất. Nội dung bài viết có bài tập vận dụng và đáp án kèm theo.
I/ PHÂN BIỆT VÀ CÁCH DÙNG
ON PURPOSE và BY CHANCE nhiều khi khiến người tiêu dùng nhầm lẫn về nét nghĩa, nhất là lúc đặt trong những đồng nghĩa của chúng. Tuy nhiên, nếu học hai từ này theo cụm, không thật khó để phân biệt.
ON PURPOSE: cố ýBY CHANCE: vô ý
1. ON PURPOSE
ON PURPOSE mang nghĩa “cố ý, có dụng tâm”
Một vài đồng nghĩa của từ này hoàn toàn có thể nói tới như: ON PURPOSE = purposely = consciously = deliberately = intentionally.
Ví dụ:
A few bidders inflated the prices on purpose.
He slammed the door on purpose.
I came here on purpose to see you.
2. BY CHANCE
BY CHANCE lại Có nghĩa là “tình cờ, vô tình”.
Những thay thế khác của BY CHANCE là: By chance = by mistake = by accident = by coincidence = accidentally
Ví dụ:
They had met by chance at university and finished up getting married. I bumped into her quite by chance in Oxford Street. The pair met often — at first by chance but later by design.
II/ BÀI TẬP VẬN DỤNG
- I hope his family know it was an accident and not (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- But they’d had a thorough look through his life just to be sure and hit the jackpot entirely (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- Perhaps it is no more improbable than anything else that may happen (ON PURPOSE/ BY CHANCE) in this universe.
- You did that (ON PURPOSE/ BY CHANCE)., you cheeky little devil!
- Perhaps if it hadn’t happened so handily (ON PURPOSE/ BY CHANCE), he would have engineered a meeting.
- I didn’t do it (ON PURPOSE/ BY CHANCE)- it was an accident.
- Fortunately, just (ON PURPOSE/ BY CHANCE), I had an appointment the next day with my naturopath and told her what was happening.
- She seems to do these things (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- He did it (ON PURPOSE/ BY CHANCE), knowing it would annoy her.
- Are they doing it (ON PURPOSE/ BY CHANCE)? Probably not.
- Several years after they’d split up they met again (ON PURPOSE/ BY CHANCE) in Paris.
- Fire investigators believe the fire was set (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- He bought the jacket on a whim, having seen it (ON PURPOSE/ BY CHANCE) in a shop window.
- Its white fur looked unnatural, bleached (ON PURPOSE/ BY CHANCE), for a disguise
- Several years after they’d split up they met again (ON PURPOSE/ BY CHANCE) in Paris.
- He wasn’t the kind of bloke to do it (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- If I throw one up in the zone, it’s not (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- He bought the jacket on a whim, having seen it (ON PURPOSE/ BY CHANCE) in a shop window
- I don’t think he stepped on your toes (ON PURPOSE/ BY CHANCE).
- Fortunately, just (ON PURPOSE/ BY CHANCE), I had an appointment the next day with my naturopath and told her what was happening.
ĐÁP ÁN
1. ON PURPOSE 11. BY CHANCE 2. BY CHANCE 12. ON PURPOSE 3. BY CHANCE 13. BY CHANCE 4. ON PURPOSE 14. ON PURPOSE 5. BY CHANCE 15. BY CHANCE 6. ON PURPOSE 16. ON PURPOSE 7. BY CHANCE 17. ON PURPOSE 8 ON PURPOSE 18. BY CHANCE 9. ON PURPOSE 19. ON PURPOSE 10. ON PURPOSE 20. BY CHANCE
Trên đấy là những lưu ý phân biệt ON PURPOSE và BY CHANCE. Hứa hẹn nội dung bài viết phần nào hữu ích giúp những tín đồ phân biệt tránh nhầm lẫn khi tận dụng những từ này.
Vui lòng comment xuống dưới nếu có thắc mắc hoặc bổ sung cập nhật. Ý kiến của các bạn sẽ giúp Thích Tiếng Anh gửi tới những tín đồ những nội dung hoàn thiện và quality nhất.
Mira Vân _ Thichtienganh.com
Xem tiếp bài trong serie
Bài trước: Phân biệt BEEN TO và GONE TO Bài tiếp theo: Phân biệt BENEFIT, PROFIT và ADVANTAGE