Nền ăn uống Việt Nam phát triển không ngừng nghỉ và tạo thành vị thế riêng trên map ăn uống toàn cầu. Những món ăn Việt Nam mang nét tinh túy, lạ mắt của dân tộc bản địa đã làm say lòng biết bao khác nước ngoài quốc tế. Học tiếng Trung không thể bỏ qua chủ đề ăn uống, nhất là ăn uống Việt Nam bình tiếng Trung. Cùng tìm hiểu món ăn Việt Nam bình Tiếng Trung để làm được dịp dắt đồng minh, đồng nghiệp người Trung Quốc – Đài Loan đi ăn và có thêm chủ đề giao lưu nhé.
Tên món ăn Việt Nam bình Tiếng Trung
Nhắc đến ăn uống Việt Nam bình tiếng Trung, nhiều fan hay thắc mắc: Bún bò Huế tiếng Trung là gì? Phở tiếng Trung nói ra làm sao? Bánh xèo tiếng Trung là gì? Tên món ăn truyền thống cuội nguồn thân thuộc với những người Việt được dịch sang tiếng Trung ra làm sao? Đừng bỏ qua bảng từ vựng tên món ăn Việt Nam bình Tiếng Trung sau đây nhé.
* Table có 3 cột, kéo màn hình hiển thị sang phải để xem rất đầy đủ bảng table
越式法包 yuè shì fǎ bāo bánh mì 河粉 hé fěn phở
牛肉粉
牛肉粉丝汤
牛肉米粉
niú ròu fěn
niúròu fěnsī tāng
niúròu mǐfěn
phở bò
鸡肉粉
鸡肉粉丝汤
鸡肉米粉
jīròu fěn
jīròu fěnsī tāng
jīròu mǐfěn
phở gà 水晶汤粉 shuǐjīng tāng fěn bánh canh 汤粉 tāng fěn bún 蟹汤米线 xiè tāng mǐxiàn bún riêu cua 越南螺蛳粉 Yuènán luósī fěn bún ốc 鱼米线 yú mǐxiàn bún cá 烤肉米线 kǎoròu mǐxiàn bún chả 鱼露米线 yú lù mǐxiàn bún mắm 顺化牛肉粉 shùn huà niúròu fěn bún bò huế 越南粉卷 Yuènán fěn juǎn bánh cuốn, bánh ướt
米纸
mǐ zhǐ bánh tráng 广南米粉 Guǎng Nán mǐfěn mì Quảng 毛蛋 máo dàn trứng vịt lộn 越南春卷 Yuènán chūnjuǎn gỏi cuốn 越南煎饼 yuènán jiānbǐng bánh xèo 越南小煎饼 yuènán xiǎo jiānbǐng bánh khọt
越南排骨饭
越南烤肉饭
Yuènánfàn páigǔ fàn
Yuènánkǎoròu
cơm tấm 凉拌菜 liángbàn cài nộm, gỏi 越南甘蔗虾 yuènán gānzhè xiā chạo tôm 越南虾饼 yuènán xiā bǐng bánh tôm chiên 木整糯米饭 mù zhěng nuòmǐ fàn xôi gấc 糖羹 táng gēng chè 豆腐花 dòufu huā tào phớ, đậu hủ nước đường 香蕉饼 xiāngjiāo bǐng bánh chuối 滴漏咖啡 dīlòu kāfēi coffe phin
Từ vựng tiếng Trung về món ăn Việt Nam
* Table có 3 cột, kéo màn hình hiển thị sang phải để xem rất đầy đủ bảng table
鱼露 yú lù nước mắm nam ngư 虾酱 xiā jiàng mắm tôm 柠檬胡椒盐 níngméng hújiāo yán muối tiêu chanh
柠檬青椒盐酱
柠檬味青辣椒酱
Níngméng qīng jiāoyán jiàng
jiàng níngméng wèi qīng làjiāo jiàng
muối ớt xanh 辣椒酱 làjiāo jiàng tương ớt cay 酸泡菜 suān pào cài dưa món, đồ chua 牛肉丸 niúròu wán bò viên 肉松 ròusōng chà bông 方便面 fāngbiànmiàn mì tôm 剩饭 shèng fàn cơm nguội
Ra mắt món ăn Việt Nam bình tiếng Trung
Phở
来到越南,绝对不能错过河粉!牛肉搭配大量的生菜、香料、辣椒和柠檬汁,淋上热汤,就是早中晚都要来一碗。
/Lái dào yuènán, juéduì bùnéng cuòguò hé fěn! Niúròu dāpèi dàliàng de shēngcài, xiāngliào, làjiāo hé níngméng zhī, lín shàng rè tāng, jiùshì zǎo zhōng wǎn dōu yào lái yī wǎn./
Đến Việt Nam, tuyệt đối không thể bỏ qua Phở! Thịt bò ăn kèm với rau xà lách, gia vị, ớt và nước cốt chanh, chan với nước lèo sốt dẻo là sáng, trưa, chiều ăn hoài cũng không ngán.
Bánh mì
烤的外酥内软的面包,夹入火腿、肉丸、黄瓜,以及腌红白萝卜和香菜,就是越南的经典街头美味。
/kǎo de wài sū nèi ruǎn de miànbāo, jiā rù huǒtuǐ, ròu wán, huángguā, yǐjí yān hóng bái luóbo héxiāngcài, jiùshì yuènán de jīngdiǎn jiētóu měiwèi/
Bánh mì nướng giòn bên phía ngoài và mềm phần trong, kẹp với giăm bông, thịt viên, dưa chuột, củ cà rốt ngâm chua và ngò, là một món ăn đường phố kinh điển ở Việt Nam!
Bún Bò Huế
顺化牛肉粉以米粉、牛肉、猪肉卷,柠檬草为主要原料.。有的店家还会在牛肉粉中加入猪蹄,越南扎肉。 牛肉粉中一般还会加入越南人很爱吃的香菜、嫩香蕉叶丝和薄荷。
/Shùn huà niúròu fěn yǐ mǐfěn, niúròu, zhūròu juàn, níngméng cǎo wéi zhǔyào yuánliào.. Yǒu de diànjiā hái huì zài niúròu fěn zhōng jiārù zhū tí, yuènán zhā ròu. Niúròu fěn zhōng yībān hái huì jiā rù yuènán rén hěn ài chī de xiāngcài, nèn xiāngjiāo yè sī hé bòhé/
Bún bò Huế tận dụng vật liệu đó là bún, thịt bò, giò heo và sả. Một số trong những tiệm còn thêm móng heo và chả lụa vào bún bò. Bún bò thường được cho thêm nữa ngò gai, lá chuối non bào sợi và bạc hà, rất được người Việt Nam yêu thích.
Trên đó là bộ từ vựng tiếng Trung về món ăn Việt Nam mà SHZ đã tổng hợp lại cho những fan. Hãy tự tín trở thành “đại sứ tiếp thị” cho Ẩm Thực Việt Nam bình tiếng Trung đến đồng minh quốc tế và làm cho họ yêu hơn Tinh Hoa Ẩm Thực Việt Nam.