Xin chào tiếng Hàn – TỔNG HỢP các cách chào của người Hàn

Chúng tôi rất vui mừng chia sẻ kiến thức về từ khóa Xin chao tieng han doc la gi để tối ưu hóa nội dung trang web và tiếp thị trực tuyến. Bài viết cung cấp phương pháp tìm kiếm, phân tích từ khóa và chiến lược hiệu quả. Cảm ơn sự quan tâm và hãy tiếp tục theo dõi để cập nhật kiến thức mới.

Xin chào tiếng Hàn là gì? Xin chào tiếng Hàn phiên âm là gì? Cách nói xin chào tiếng Nước Hàn ra sao?…là vấn đề nhiều người học tiếng Hàn thắc mắc. Đó cũng là điều cơ bản bạn cần phải quan tâm ngay từ những bài học kinh nghiệm trước nhất. Cùng du học Nhật Bản Thanh Giang tìm hiểu cách nói xin chào tiếng Nước Hàn qua bài san sớt này nhé!

Bạn Đang Xem: Xin chào tiếng Hàn – TỔNG HỢP các cách chào của người Hàn

Xin chào tiếng Hàn – Những phương pháp nói xin chào của người Hàn

Để trả lời thắc mắc “Xin chào tiếng Nước Hàn là gì”, hãy cùng Thanh Giang tìm hiểu những câu chào hỏi thông dụng của người Hàn trong những trường hợp cụ thể tại chỗ này nhé!

Cách nói xin chào tiếng Hàn Quốc

Cách nói xin chào tiếng Hàn trong đời sống hàng ngày

Xin chào tiếng Nước Hàn là “안녕하세¬요?”, “안녕하십니까?” hoặc “안녕”.

Xin chào tiếng Hàn phiên âm như sau:

>>> 안녕하세¬요? /an-nyeong-ha-se-yo/: Xin chào.

안녕하세¬요là từ xin chào trong tiếng Hàn được sử dụng phổ thông trong cuộc sống thường ngày. 안녕하세¬요 còn được phiên âm sang tiếng Việt là /an nhon ha se yo/ để dễ dàng phát âm hơn.

>>> 안녕하십니까? /an-nyeong-ha-sim-ni-kka/: Xin chào.

안녕하십니까 là từ xin chào tiếng Nước Hàn sử dụng trong tình huống giao tiếp trọng thể, nghi lễ.

>>>안녕 /an-nyeong/: Xin chào.

안녕 là cách chào thân tình với bầy đàn. Từ xin chào dịch sang tiếng Hàn này còn mang nghĩa bình an, an lành, vô sự. Đó cũng là phương pháp để hỏi thăm người mình đang nói chuyện đã chiếm lĩnh sự yên ổn, bình an không.

Trong tiếng Hàn, từ “xin chào” thường đi kèo với dấu chấm hoặc dấu hỏi. Tuy viết kèm dấu hỏi nhưng khi nói không lên giọng như thắc mắc mà nói thường nhật.Ý nghĩa xác thực của câu xin chào tiếng Hàn này là “Bạn đã chiếm lĩnh bình an không?”.

“안녕하세¬요”, “안녕하십니까” hay “안녕” đều là những câu chào hỏi tiếng Hàn cơ bản mà tất cả chúng ta có dễ dàng thấy được trong phim ảnh cũng như cuộc sống hằng ngày ở Nước Hàn.

Gửi lời chào bằng tiếng Hàn đến người vắng mặt

Trường hợp muốn hỏi thăm sức khỏe hoặc gửi lời chào hỏi đến với những người vắng mặt trong cuộc hội thoại, ta sử dụng từ “안부”. “안부” dịch sang tiếng Hàn có tức thị vấn an. Chúng ta cũng có thể sử dụng từ “안부” để hỏi thăm tình trạng, gửi lời chào khi đối chiếu với người lớn tuổi.

Ví dụ:

부모님께안부전해주세요.

=> Cho tôi gửi lời hỏi thăm đến bố mẹ của bạn nhé!

혜리의부모님에게안부전해주시오.

=> Xin chuyển lời hỏi thăm sức khỏe đến bố mẹ của Hyeri giúp tôi nhé!

Lời chào tiếng Hàn trong ngành dịch vụ

Nước Hàn rất chú trọng đến cách chào hỏi, nhất là trong ngành dịch vụ. Lời chào cùng những biểu hiện trọng thể, lịch sự là yếu tố quan trọng của những người dân thao tác trong ngành nghề này. Ngoài câu 안녕하십니까 (xin kính chào quý khách) thì người Nước Hàn còn sử dụng một số câu xin chào viết bằng tiếng Hàn cùng phiên âm như sau:

>>>어서오십시오 /o-so-o-sip-si-o/: Xin mời quý khách vào.

Đây là cách chào hỏi khách hàng trọng thể, lịch sự. Câu chào bằng tiếng Hàn này thường được sử dụng ở khách sạn, nhà hàng, sân bay.

>>> 어서와요/o-so-oa-yo/: Xin chào mừng quý khách.

Đây là cách chào hỏi khách hàng thân tình, gần gụi. Trong trường hợp ở một cửa hàng tạp hóa gần nhà và có khách hàng quen thì tất cả chúng ta có thể sử dụng “어서와요”.

Văn hóa truyền thống chào hỏi của người phương Tây có sự khác biệt so với cách chào hỏi ở châu Á, nhất là ở Nước Hàn hay Nhật Bản. Nếu người phương Tây khi chào hỏi thường sẽ đứng thẳng, mặt đối diện với nhau thì cách xin chào Nước Hàn là cúi người xuống một tí để thể hiện sự tôn trọng với những người mình đang nói chuyện.

Lời chào tiếng Hàn lúc nghe điện thoại thông minh của người Hàn

Khi nói chuyện qua điện thoại thông minh, người Nước Hàn thường sử dụng câu “여보세요!” như lời chào mở đầu và nó còn tồn tại ý tức thị “Ai ở đầu dây bên kia thế ạ!”.

Xem Thêm : Chỉ số ROS là gì? Chỉ số ROS bao nhiêu là tốt? Cách tính và ứng dụng

Gần đó “여보세요!” thường được người lớn tuổi sử dụng mang ý tức thị muốn gọi ai đó. Tuy nhiên người trẻ tuổi ở Nước Hàn hay sử dụng “저기요!” hoặc “여기요!” gây sự lưu ý với ai đó nhất là trong nhà hàng, quán ăn.

Ví dụ:

저기요! 주문할거예요.

=> Bạn gì ơi!/ Đằng ấy ơi! Mình muốn gọi đồ.

여보세요! 말좀물읍시다.

=> Anh/ chị ơi cho tôi hỏi đường với.

Lời chào tiếng Hàn khi hai người gặp nhau lần trước nhất

Lời chào tiếng Hàn khi hai người gặp nhau lần đầu tiên

Với trường hợp họp mặt lần đầu, ngoài các câu chào tiếng Hàn như “안녕하세요?”, “안녕하십니까?”, tất cả chúng ta có thể sử dụng câu “Rất vui được gặp bạn”, “Rất vui được biết bạn” để mở đầu cuộc nói chuyện trở thành thú vị hơn. Rất vui được gặp bạn tiếng Hàn là “만나서반갑습니다” hoặc “만나서반가워요”.

>>> 만나서반갑습니다 /man-na-so-ban-kab-sum-ni-da/: Rất vui được gặp bạn (cách chào hỏi kính trọng, trọng thể).

>>> 만나서반가워요 /man-na-so-ban-ka-wo-yo/: Rất vui được biết bạn (cách chào hỏi thân tình, gần gụi).

Lời chào tiếng Hàn khi đi ngủ

Một số câu chào hỏi tiếng Hàn trước lúc đi ngủ thường thấy là:

안녕히주무세요. /an-nyong-hi-chu-mu-se-yo/

=> Chúc ngủ ngon (cách nói tôn trọng, lịch sự)

안녕히주무셨어요. /an-nyong-hi-chu-mu-syok-so-yo/

=> Chúc ngủ ngon (cách nói tôn trọng, lịch sự).

잘자요. /chal-cha-yo/

=> Ngủ ngon nhé (cách nói thân thiết).

Một số câu chào thường ngày khác

Nếu thân thiết với nhau sẽ dùng các biểu hiện khác thay “안녕하세요?” tại chỗ này như:

오셨어요? /o-syo-so-yo/

=> Bạn có ở đây không?

어! 왔어요? /oas-so-yo/

=> Ơ! Cậu đến lúc nào thế?

오래간만이에요 /o-re-kan-man-i-e-yo/

=> Lâu rồi không gặp cậu.

오래간만입니다 /o-re-kan-man-ib-ni-da/

=> Lâu rồi không gặp cậu

밥먹었어요? /bab- mok-kok-so-yo/

Xem Thêm : Bảng Kê Tiếng Anh Là Gì? Bảng Kê In English Bảng Kê Hóa Đơn Tiếng Anh Là Gì?

=> Cậu ăn cơm chưa?

잘지냈어요? /chal-chi-ne-so-yo/

=> Cậu có khỏe không?

좋은아침입니다. /cho-un-a-chim-im-ni-da/

=> Chúc cậu một ngày tốt lành nhé.

Cách nói xin chào tiếng Hàn vào buổi sáng

Nếu như bạn muốn chào buổi sáng bằng tiếng Hàn, giữa trưa hay buổi tối chúng ta có thể sử dụng một số câu sau đây như:

좋은하루되세요 /cho-un-ha-ru-tue-se-yo/

=>Chúc một ngày tốt đẹp.

좋은아침입니다 /cho-un-a-chim-im-ni-da/

=> Chúc cậu một buổi sáng tốt lành nhé.

좋은저녁되세요 /cho-un-cho-nyok-tuê-sê-yo/

=> Chúc buổi tối tốt đẹp.

내일봐요 /ne-il-boa-yo/

=> Ngày mai gặp nhé!

Mẫu câu xin chào tiếng Nước Hàn – TỔNG HỢP mẫu xin chào cơ bản

Để khiến cho bạn tìm hiểu cụ thể hơn cách nói xin chào tiếng Hàn, Thanh Giang xin san sớt một số mẫu câu xin chào cơ bản chúng ta có thể tham khảo:

  • 안녕? – Phiên âm là An-nyong?): Tức thị Chào bạn
  • 안녕하십니까? – Phiên âm là An-nyong-ha-sim-ni-kka?: Tức thị Chào bạn.
  • 안녕하세요? – Phiên âm là An-nyong-ha-sê-yo?: Tức thị Chào bạn.
  • 좋은아침입니다: Tức thị Chào buổi sáng
  • 안녕하세요: Tức thị Chào buổi chiều
  • 안녕하세요: Tức thị Chào buổi tối
  • 안녕히주무세요: Tức thị Chúc ngủ ngon
  • 만나서반갑습니다. – Phiên âm là Man-na-sô- ban-gap-sưm-ni-da: Tức thị Rất vui được gặp bạn.
  • 만나서반가워. – Phiên âm là Man-na-sô- ban-ga-wo: Tức thị Rất vui được gặp bạn.
  • 오래간만이에요. – Phiên âm là Ô-re-gan-man-i-ê-yo: Tức thị Lâu rồi không gặp bạn
  • 오래간만입니다. – Phiên âm là Ô-re-gan-man-im-ni-da: Tức thị Lâu rồi không gặp bạn.
  • 잘지내요. – Phiên âm là Jal-ji-ne-yo: Tức thị Tôi thường nhật.
  • 그저그래요. – Phiên âm là Gư-jơ-gư-re-yo: Tức thị Tàm tạm, thường nhật.
  • 괜찮습니다. – Phiên âm là Kuen-chan-ssưm-ni-da: Tức thị Mọi thứ đều ổn.
  • 괜찮아. – Phiên âm là Kuen-cha-na-yo: Tức thị Tôi không sao hay Tôi ổn mà.
  • 또뵙겠습니다 – Phiên âm là Tô-pôp-ge-ssưm-ni-da: Tức thị Hứa hẹn hội ngộ bạn.
  • 미안합니다. – Phiên âm là Mi-an-ham-ni-da: Tức thị Tôi xin lỗi
  • 늦어서미안합니다. – Phiên âm là Nư-jơ-sơ- mi-an-ham-ni-da: Tức thị Tôi xin lỗi, tôi đến muộn.

Một số điều cần LƯU Ý khi chào hỏi người Nước Hàn

Một số điều cần LƯU Ý khi chào hỏi người Hàn Quốc

Cũng như người Nhật, người Hàn rất chú trọng đến thái độ và cử chỉ của bạn khi gặp gỡ và chào hỏi nhau. Họ chào nhau khi lần đầu họp mặt và lúc chia tay. Thông thường, họ chào nhau bằng phương pháp cúi đầu; trong các trường hợp đặc biệt quan trọng thì chào bằng phương pháp cúi lạy; khi giao tiếp xã hội thì chào bằng phương pháp bắt tay đối phương.

Đặc biệt quan trọng, người dân “xứ kim chi” rất chú trọng chào hỏi một cách rất kính cẩn theo phong tục lễ nghĩa hay khi gặp người lớn tuổi bằng phương pháp cúi đầu thấp xuống từ 30 – 60 độ và giữ lại khoảng chừng từ 2 – 3 giây. Lời chào thì phải được sử dụng từ kính ngữ. Việc chào ra sao thể hiện sự kính trọng khi đối chiếu với người được chào (người lớn tuổi).

Với trường hợp trong cùng một ngày hội ngộ người lớn tuổi đó nhiều lần thì mỗi lần chào tiếp theo chỉ có cúi nhẹ đầu là được. So với người nhỏ tuổi hơn hay có vị trí ngang bằng hoặc thấp hơn thì có thể chào bằng phương pháp vẫy tay.

Hình thức chào cúi lạy tức là chào bằng phương pháp hai tay nắm lại, quỳ gối và cúi sụp xuống. Đây là hình thức chào truyền thống thường được sử dụng trong những dịp đặc biệt quan trọng như Lễ, Tết, Tết Trung Thu; hay khi sau kết hôn về nhà chào ông bà và bố mẹ.

Do có sự xâm nhập của văn hóa truyền thống phương Tây và sự phát triển của xã hội ngày này nên trong giao tiếp xã hội, người Hàn chào xã giao bằng phương pháp bắt tay nhau. Cách chào hỏi này thường trong quan hệ công việc, kinh doanh, ngoại giao, chủ yếu giữa những người dân phái nam với nhau. Và khi bắt tay, người lớn tuổi hơn hoặc người dân có vị thế cao hơn nữa sẽ đưa tay phải ra trước để bắt tay với đối phương; nếu người bề dưới đưa tay ra bắt trước thì sẽ bị xem là vô lễ.

Trên đây là tổng hợp những cách nói xin chào bằng tiếng Hàn. Người Hàn thường thẩm định cao nỗ lực của người nước ngoài khi cố gắng nỗ lực thổ lộ lời chào với họ bằng chính tiếng nói Nước Hàn. Do đó hãy học thật kĩ những câu chào tiếng Hàn và cách chào hỏi khi gặp người Nước Hàn để gây tuyệt vời nhé! Nội dung bài viết hi vọng đã mang đến san sớt hữu ích cho độc giả.

CLICK NGAY để được tư vấn và tương trợ MIỄN PHÍ

Chat trực tiếp cùng Thanh Giang

Link facebook: https://www.facebook.com/thanhgiang.jsc

>>> Link Zalo: https://zalo.me/0964502233

>>> Link fanpage

  • DU HỌC THANH GIANG CONINCON.,Jsc: https://www.facebook.com/duhoc.thanhgiang.com.vn
  • XKLĐ THANH GIANG CONINCON.,Jsc: https://www.facebook.com/xkldthanhgiangconincon

Nguồn: https://duhoc.thanhgiang.com.vn

You May Also Like

About the Author: v1000